New Wine ("Federweißer)
If you hold the glass to your ear, Federweißer (new wine) sounds like murmuring waves. When the time of the grape harvest has come, you can get 'Rauscher', 'Sauser' or 'Brauser', these local terms are used for Federweißer in Germany, on every street corner.
Facts
-
5 %
by volume alcohol content
-
around 2
million liters are sold annually in Rhineland-Palatinate
Steffen Schindler, marketing director for Wines of Germany (DWI), puts it this way: “Federweißer is a pleasure that defines autumn and the grape harvest just as much as a delicious onion tart.” Ideally, you drink Federweißer when it has come half way between grape juice and wine, when sweetness, alcohol content and fruit acidity are well balanced. At this stage, its alcohol content amounts to around 5 % vol. watch video (German language / subtitles)
How to handle Federweißer correctly
Owing to the high demand for the new wine, Federweißer is on offer all over Germany these days and can be bought in supermarkets as well as specialist wine stores. But you have to be careful when you buy it: Since fermentation continues inside the bottle, it should always be sealed with a closure that is permeable to air, so the carbonic acid can escape. The bottle should be transported standing upright at all times. Wines of Germany recommends to taste a little of the Federweißer once you have reached home. If it tastes just right: Straight into the fridge it goes, because the cold puts a stop to the fermentation process and you will be able to enjoy a perfect Federweißer for a little longer. (Video of Federweisser harvest)
If the Federweißer still tastes too sweet, keep it at room temperature and have another taste after 6-8 hours. Once the perfect degree of sweetness has been achieved, store the Federweißer in the fridge.
How much Federweißer is sold per year?
In Rhineland-Palatinate alone, about two million liters of Federweißer are sold every year.
Varietals
the classic with a difference Franconian cider soup
the classic with a difference
- 500 ml Weißwein (Spätlese)
- 500 ml Geflügelbrühe
- 350 ml Sahne
- 30 Gramm Zwiebeln
- 30 Gramm Weißes vom Lauch
- 30 Gramm Sellerie
- 30 Gramm Karotten
- 30 Gramm Butter
- 180 Gramm Mehl
- 2 Lorbeerblätter
- 1 EL Butterschmalz
- 4 Scheiben Weißbrot
- Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz
Sauté the vegetables in butter until lightly browned, dust with flour and then add the vegetable stock, wine and 250 ml cream. Add the spices and simmer for approx. 15 minutes.
Remove the crusts from the slices of white bread and cut into 1 cm cubes. Fry in hot clarified butter until golden brown and season with cinnamon, whip the remaining cream until stiff.
<p
<p> Strain the soup and flavour with nutmeg and salt.
Pour into deep plates, garnish with whipped cream and the cinnamon crusts.
- Müller-Thurgau (trocken)
- Silvaner (trocken)
with chanterelle and onion leek, served with potato and grilled cheese ragout in grilled tomato Chop of Hunsrück veal
with chanterelle and onion leek, served with potato and grilled cheese ragout in grilled tomato
- 4 x 300 Gramm Kotelettes
- 250 Gramm Pfifferlinge
- 4 große Kartoffeln
- 2 große Grilltomaten
- 180 Gramm Flammkäse
- 50 Gramm Knollensellerie
- 200 ml Spätburgunder
- 200 ml Sahne
- 50 Gramm Butterschmalz
- 2 EL Butter
- 1 EL Rapsöl
- 6 Stück Lauchzwiebeln
- 1 kleine Knoblauchzehe
- je 1 Zweig Thymian & Rosmarin
- je 1 TL Majoran & Oregano
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Peel the potatoes, celery and garlic clove, crush the garlic and cut the potatoes and celery into small cubes. Heat the rapeseed oil in a pan, add the potato and celery cubes, sauté briefly and top up with ⅔ of the cream. Season with salt, pepper and the crushed garlic and leave to simmer for approx. 6 minutes. Add the oregano, marjoram,
add a little thyme and the diced flambé cheese and remove from the oven immediately.
Season the veal chops with pepper, fry in the pan in hot clarified butter for approx. 3 to 4 minutes on both sides and then cook in the oven at 160 degrees for 8 to 9 minutes. Then leave the meat to rest briefly.
Cut the grilled tomatoes in half, remove the skin, place on a baking tray and fill with the potato and flambé ragout. Place the baking tray in the oven with the chops for approx. 6 - 7 minutes. Add 1 tbsp of butter and the sprig of rosemary to the roasting mixture, deglaze with the Pinot Noir, reduce a little and refine with the remaining cream. Season to taste with salt and pepper.
Clean the chanterelles and spring onions. Wash the spring onions well, cut into 5 cm pieces, blanch briefly in salted water and rinse in ice water. Heat 1 tbsp butter in a pan, add the chanterelles and sauté for 2 - 3 minutes. Add the spring onions and the rest of the thyme and season with salt and pepper.
<p- Riesling (trocken)
with pear wedges Chicken breast strips
with pear wedges
- 500 Gramm Hähnchenbrustfilet
- 2 reife Birnen
- 200 ml Birnensaft
- 100 ml Sahne
- 1 ganze Zwiebel
- 4 EL Olivenöl
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Cut the chicken breast fillet into strips. Peel the onion and cut into cubes. Heat the olive oil in a pan and fry the meat in it. Add the diced onion and season with salt and freshly ground pepper.
Wash and peel the pears, remove the skin, cut into wedges and sauté in the pan. Deglaze with the pear juice and allow to reduce slightly.
<p
<p>Finally, add the cream and season to taste.
- Müller-Thurgau (halbtrocken & feinherb)
- Kerner (halbtrocken & feinherb)
to sweet selections Apple doughnuts with vanilla sauce
to sweet selections
- 5 große, säuerliche Äpfel
- 200 Gramm Mehl
- 2 Eier
- 250 ml Milch
- 2 EL Rum
- Nach Bedarf Schmalz oder Öl
- Nach Belieben Zimt, Zucker, Salz
Peel the apples and remove the core, cut into finger-thick, even slices. Drizzle with rum and sugar. Leave to infuse.
Stir the batter, it should be quite thick. Turn the apple rings in it and bake floating in hot fat until golden brown.
<p
<p>Drain on kitchen paper and serve hot with cinnamon and sugar.
- Riesling (süß & edelsüß)
- Scheurebe (süß & edelsüß)