Raclette & Wine
Long winter evenings and New Year’s Eve are excellent opportunities for a fondue or raclette in delightful company. The broad range of available raclettes offers a great diversity of exiting potential combinations with German wines. Wines of Germany (DWI) offers you a few guidelines for the suitable choice of wine.
Facts
-
16,738 tons
was the total production of Swiss raclette cheese in 2022
-
50 % Fat in dry matter
can be found in Raclette cheese
Raclette
Originally, Raclette is the name of a cheese from the Swiss Canton of Valais. With its nutty aromas, it is a particularly delightful side dish for jacket potatoes. Today, Raclette mostly refers to a companionable pleasure, where the guests gratinate not just potatoes, but also fresh vegetables, salami and ham or even fresh fruit with full-flavored cheese. This diversity is best accompanied by a very versatile wine such as Pinot Gris from Baden or the Pfalz. If the little pans are mostly filled with raw ham and salami, a fruity Trollinger from Württemberg or a smooth Frühburgunder from the slopes along the river Ahr are great wine companions. They accentuate the hearty character of the cheese. Raclette varieties that use fresh fruit such as pineapple or mango as well as cooked ham are very well supported by a dry Riesling from regions such as the Middle Rhine or the Hessische Bergstraße. These wines’ own fruity notes further enrich the food composition.
What does the word raclette mean?
Raclette is derived from the word "racler", which means "to scrape" in the native French dialect. Scraping for the reason that after melting over the fire, the cheese is gently scraped or "scraped" from the cheese wheel.
Varietals
More recipe ideas
with strong red wine Wild boar ragout
with strong red wine
- 800 Gramm Fleisch vom Wildschwein (Keule o. Schulter)
- 80 Gramm Bauchspeck
- 100 Gramm Zwiebeln
- 60 Gramm Karotten
- 60 Gramm Staudensellerie
- 1 TL Tomatenmark
- 200 ml kräftigen Rotwein
- 100 ml Portwein
- 1 Liter braune Wildbrühe
- 1 TL Preiselbeeren
- 1 EL geschlagene Sahne o. Sauerrahm
- 20 Gramm Mehl
- 1 Stück Lorbeerblatt
- je 1 Zweig Rosmarin und Thymian
- 4 zerdrückte Wacholderbeeren
- 1/2 TL Senf
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Clean and wash the vegetables and cut into evenly sized cubes.
Remove the fat, skin and tendons from the wild boar meat and cut into 3 cm cubes. Season with salt and pepper and sprinkle with flour. Heat the oil in a frying pan and brown the meat on all sides. Add the vegetables and diced bacon and fry. Add the tomato purée and stir fry. Deglaze with the red wine and port, reduce and pour in the brown game stock. Add the spices to the meat in a small spice bag and leave the ragout to simmer in the oven at 160°C for approx. 1½ hours.
Then remove the pieces of meat, remove the spices, strain the sauce, add the cranberries and mustard and leave to reduce for about 15 minutes. If necessary, thicken with a little cornflour. Serve with the whipped cream.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
with bulgur Cabbage stew
with bulgur
- 200 Gramm Zwiebeln
- 1 ganze Knoblauchzehe
- 800 Gramm Spitzkohl
- 200 Gramm Möhren
- 400 Gramm festk. Kartoffeln
- 1 EL Kümmelsaat
- 1,5 Liter Gemüsefond
- 5 EL Olivenöl
- 2 EL Tomatenmark
- 2 EL edelsüßes Paprikapulver
- 3 TL Honig
- nach Belieben Salz & Pfeffer
- 120 Gramm grobe Bulgur
- 1 Bund Petersilie
- 4 Stiele Minze
- 1 ganze Zitrone
- 2 ganze Äpfel
- 3 EL Obstessig
Finely dice the onions and garlic. Clean, wash and quarter the cabbage, remove the stalk and roughly chop the cabbage quarters. Peel the carrots, halve lengthways and cut into approx. 2 cm wide pieces. Peel the potatoes and cut into approx. 2.5 cm pieces. Fry the carrots in a pan without fat and set aside.
Heat the vegetable stock in a small pan. Heat 3 tablespoons of oil in a large pan, sauté the cabbage in it for 10-15 minutes over a high heat until dark brown and remove from the pan.
Add the remaining oil to the pan. Fry the onions and garlic until translucent. Add the potatoes and muesli and sauté for 3-4 minutes, stirring constantly. Add the tomato purée and paprika powder and fry while stirring. Add the cabbage, honey and caraway and pour in the hot vegetable stock. Season with salt and pepper. Bring to the boil, cover and simmer for 45 minutes. Add the bulgur 20 minutes before the end of the cooking time.
Quarter the apples, remove the seeds, cut into approx. 1 cm cubes and add 10 minutes before the end of the cooking time. Pluck the herbs and chop medium-fine. Wash and dry the lemon, finely grate the zest and mix with the herbs. Flavour the stew with vinegar, salt and pepper and serve sprinkled with the herbs.
Tip: The pointed cabbage must be roasted really strongly and dark so that the aromas come out well.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
- Trollinger (trocken)
with pumpkin and white wine sauce Pasta with pumpkin and white wine sauce
with pumpkin and white wine sauce
- 750 Gramm Butternut-Kürbis(se)
- 3 kleine Zwiebeln
- 2 Zehen Knoblauch
- 1 Becher Crème fraîche
- 250 ml trockener Weißwein
- 500 ml Gemüsebrühe
- 25 Gramm Parmesan oder ähnlicher Hartkäse
- 400 Gramm Spaghetti oder andere Nudeln
- nach Geschmack Salz, Pfeffer, Zucker
- 4 EL Kürbiskerne, evtl. gehackt
- nach Belieben Muskat, Thymian
Sauté the garlic and onions until translucent. Dice the butternut squash and add, season with pepper and sugar. When the cubes are still firm, pour in the white wine and vegetable stock. Continue cooking until the squash is firm to the bite.
In the meantime, cook and drain the pasta.
Add the thyme, nutmeg, salt and crème fraîche to the boiling pumpkin, bring to the boil and thicken. Stir in the parmesan and season to taste. You can also crush some diced pumpkin to make the sauce sweeter.
Arrange the pasta on plates and top with the pumpkin sauce.
Sprinkle with pumpkin seeds.
- Scheurebe (trocken)
with ribbon noodles Coq au Riesling
with ribbon noodles
- 1 ganzes Huhn
- 0,4 Liter Riesling
- 0,2 Liter Sahne
- 1 kl. Glas Cognac
- 2 Stück Schalotten
- 1 Stück Knoblauchzehe
- 1 Stück Eigelb
- 1/2 Bund Petersilie
- 1 EL Mehl
- 50 Gramm Butter
- 1 EL Olivenöl
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Carve the chicken. Heat approx. 50 g butter with 2 tbsp olive oil in a large frying pan and fry the chicken pieces until light brown (without the lid). Season lightly with salt.
Finely chop the shallots, peel and finely chop the garlic. Chop the parsley and add everything to the meat. Sauté briefly with the pan closed. Pour the cognac over the meat and light it (flambé). Deglaze with 1/3 litre of Riesling and leave to simmer for half an hour over a low heat. If necessary, add a little more wine and simmer for a further 10 minutes.
Remove the chicken pieces and keep warm for a short time. Mix 1 tbsp of flour with 1 egg yolk and the cream and whisk into the sauce. Flavour with salt and pepper. Return the chicken pieces to the pan. Serve immediately.
This goes well with tagliatelle.
Variant:Fry 150 g fresh mushrooms in 50 g butter and add.
- Riesling (trocken)
Events
-
Show
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim