Raclette & Wine

Käse und Wein, Käsefondue

Long winter evenings and New Year’s Eve are excellent opportunities for a fondue or raclette in delightful company. The broad range of available raclettes offers a great diversity of exiting potential combinations with German wines. Wines of Germany (DWI) offers you a few guidelines for the suitable choice of wine.

Facts

  • 16,738 tons

    was the total production of Swiss raclette cheese in 2022

  • 50 % Fat in dry matter

    can be found in Raclette cheese

Raclette

Originally, Raclette is the name of a cheese from the Swiss Canton of Valais. With its nutty aromas, it is a particularly delightful side dish for jacket potatoes. Today, Raclette mostly refers to a companionable pleasure, where the guests gratinate not just potatoes, but also fresh vegetables, salami and ham or even fresh fruit with full-flavored cheese. This diversity is best accompanied by a very versatile wine such as Pinot Gris from Baden or the Pfalz. If the little pans are mostly filled with raw ham and salami, a fruity Trollinger from Württemberg or a smooth Frühburgunder from the slopes along the river Ahr are great wine companions. They accentuate the hearty character of the cheese. Raclette varieties that use fresh fruit such as pineapple or mango as well as cooked ham are very well supported by a dry Riesling from regions such as the Middle Rhine or the Hessische Bergstraße. These wines’ own fruity notes further enrich the food composition.

What does the word raclette mean?

Raclette is derived from the word "racler", which means "to scrape" in the native French dialect. Scraping for the reason that after melting over the fire, the cheese is gently scraped or "scraped" from the cheese wheel.

More recipe ideas

Stuffed, with paprika and pecorino Schnitzel rolls

Stuffed escalope rolls with paprika and pecorino

  • Nach Belieben Pinienkerne, Basilikum, Knoblauch
  • 8 Stück dünne Schweineschnitzel á ca. 75g & Holzspießchen
  • 1 Glas rote geröstete Paprika
  • 100 Gramm Pecorino-Käse
  • Nach Bedarf Olivenöl, Salz, Pfeffer

Roast the pine nuts and leave to cool. Pluck the basil leaves and place in a blender with the finely chopped garlic, olive oil and pine nuts and blend gently. Finely grate the Parmesan and mix in. Season to taste with salt and pepper.

 

Wash the meat and pat dry. Drain the paprika in a sieve and finely grate the pecorino. Season the escalopes on both sides with salt and pepper and spread 1 tsp of pesto on each. Cover the escalopes with paprika, leaving approx. 3 cm free on one narrow side of each piece.

 

Spread the pecorino over the paprika. Roll up the meat from the coated side and pin in place with wooden skewers. Grill the escalope rolls on the barbecue for 20-25 minutes, turning if possible, and indirectly for the last 10 minutes.

  • Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
  • Lemberger (extra brut)
  • Portugieser (trocken)

with pumpkin and white wine sauce Pasta with pumpkin and white wine sauce

with pumpkin and white wine sauce

  • 750 Gramm Butternut-Kürbis(se)
  • 3 kleine Zwiebeln
  • 2 Zehen Knoblauch
  • 1 Becher Crème fraîche
  • 250 ml trockener Weißwein
  • 500 ml Gemüsebrühe
  • 25 Gramm Parmesan oder ähnlicher Hartkäse
  • 400 Gramm Spaghetti oder andere Nudeln
  • nach Geschmack Salz, Pfeffer, Zucker
  • 4 EL Kürbiskerne, evtl. gehackt
  • nach Belieben Muskat, Thymian

Sauté the garlic and onions until translucent. Dice the butternut squash and add, season with pepper and sugar. When the cubes are still firm, pour in the white wine and vegetable stock. Continue cooking until the squash is firm to the bite.

 

In the meantime, cook and drain the pasta.

 

Add the thyme, nutmeg, salt and crème fraîche to the boiling pumpkin, bring to the boil and thicken. Stir in the parmesan and season to taste. You can also crush some diced pumpkin to make the sauce sweeter.

 

Arrange the pasta on plates and top with the pumpkin sauce.

Sprinkle with pumpkin seeds.

  • Scheurebe (trocken)

(artificial potted meat) in the style of the house "Kunschthäwwelfläsch"

(artificial potted meat) in the style of the house

  • 1 kg Schweinekamm
  • 2-3 ganze Zwiebeln
  • nach Belieben Lorbeerblätter, ganze Nelken, gemahlener Kümmel, Pfefferkörner
  • 500 ml Rivaner oder Silvaner
  • nach Geschmack Salz & Pfeffer

A few days before preparation, have a piece of pork neck picked up from the butcher. Alternatively, salt and pepper the pork neck yourself before preparation. The day before, cut into the pork neck with a sharp knife at a distance of approx. 1.5 cm, but do not cut all the way through.

 

Peel 2-3 onions, halve and cut into rings. Prepare the bay leaves, cloves, caraway seeds and pepper. Place a few slices of onion, a clove, some ground cloves and pepper in the incisions and a bay leaf in every other incision. Place the remaining onions, one or two cloves and a bay leaf in a large roasting tube, place the meat on top and pour in the white wine. Close the roasting tube tightly and leave the meat to marinate overnight in the fridge.

 

Then place the roasting tube on the cold oven rack and cook for approx. 1½ to 2 hours at 200 °C (gas mark 4, fan oven 180 °C).

  • Müller-Thurgau (halbtrocken & feinherb)
  • Silvaner (halbtrocken & feinherb)

with pear wedges Chicken breast strips

with pear wedges

  • 500 Gramm Hähnchenbrustfilet
  • 2 reife Birnen
  • 200 ml Birnensaft
  • 100 ml Sahne
  • 1 ganze Zwiebel
  • 4 EL Olivenöl
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Cut the chicken breast fillet into strips. Peel the onion and cut into cubes. Heat the olive oil in a pan and fry the meat in it. Add the diced onion and season with salt and freshly ground pepper.

 

Wash and peel the pears, remove the skin, cut into wedges and sauté in the pan. Deglaze with the pear juice and allow to reduce slightly.

<p

 

<p>Finally, add the cream and season to taste.

  • Müller-Thurgau (halbtrocken & feinherb)
  • Kerner (halbtrocken & feinherb)